日韩视频在线精品视频免费观看,国产一二区视频,欧美福利视频一区在线,www精品久久,日韩不卡视频在线观看,日韩欧美一二三,欧美日韩在线观看免费

鑫諾商資訊

首頁 - 新聞資訊 > 鑫諾商資訊

濟(jì)南短視頻推廣:城市IP與企業(yè)訴求的共生之道

來源:http://www.hengaoedu.com   發(fā)布時(shí)間:2025-06-12      

  在短視頻成為城市形象傳播與企業(yè)品牌營銷核心載體的今天,濟(jì)南作為歷史文化名城與現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)高地的雙重屬性,為內(nèi)容創(chuàng)作提供了獨(dú)特切口。如何通過鏡頭語言實(shí)現(xiàn)城市IP與企業(yè)訴求的有機(jī)融合,成為考驗(yàn)創(chuàng)作者智慧的關(guān)鍵命題。
  In today's world where short videos have become the core carrier of urban image dissemination and corporate brand marketing, Jinan's dual attributes as a historical and cultural city and a modern industrial highland provide a unique gateway for content creation. How to achieve the organic integration of urban IP and corporate demands through camera language has become a key proposition that tests the wisdom of creators.
  一、文化符號(hào)賦能商業(yè)價(jià)值
  1、 Cultural symbols empower commercial value
  濟(jì)南“泉城”文化標(biāo)識(shí)與企業(yè)產(chǎn)品的結(jié)合,可創(chuàng)造情感共鳴場景。某本土飲品企業(yè)以趵突泉為靈感,將泉水噴涌動(dòng)態(tài)與產(chǎn)品開瓶瞬間通過高速攝影同構(gòu)呈現(xiàn),單條視頻播放量突破800萬。這種手法既展現(xiàn)城市自然奇觀,又強(qiáng)化產(chǎn)品清爽特質(zhì),實(shí)現(xiàn)文化符號(hào)的商業(yè)轉(zhuǎn)化。
  The combination of Jinan's "Quancheng" cultural logo and corporate products can create emotional resonance scenes. A local beverage company took Baotu Spring as inspiration and presented the dynamic of spring water gushing and the moment of product opening through high-speed photography, with a single video playback exceeding 8 million. This technique not only showcases the natural wonders of the city, but also enhances the refreshing characteristics of the product, achieving the commercial transformation of cultural symbols.
  老商埠街區(qū)改造項(xiàng)目中,建筑團(tuán)隊(duì)通過短視頻記錄青磚修復(fù)、雕花復(fù)刻過程,同步植入智能家居系統(tǒng)展示。歷史建筑保護(hù)與企業(yè)技術(shù)革新形成敘事張力,使項(xiàng)目認(rèn)購率提升40%,證明文化傳承與商業(yè)開發(fā)并非零和博弈。
  In the renovation project of the old commercial port block, the construction team recorded the process of repairing green bricks and replicating carvings through short videos, and simultaneously integrated them into a smart home system for display. The preservation of historical buildings and technological innovation in enterprises create a narrative tension, leading to a 40% increase in project subscription rates, proving that cultural heritage and commercial development are not zero sum games.
  二、城市敘事重構(gòu)品牌故事
  2、 Urban narrative reconstruction brand story
  重汽集團(tuán)在推廣新能源卡車時(shí),以“黃河畔的綠色征程”為主題,將物流線路與黃河景觀帶疊加。鏡頭跟隨車輛穿越濟(jì)南黃河大橋、濼口古鎮(zhèn),既呈現(xiàn)企業(yè)低碳理念,又勾勒城市生態(tài)廊道建設(shè)成果。該系列視頻使目標(biāo)客戶對(duì)品牌好感度提升28%,實(shí)現(xiàn)工業(yè)產(chǎn)品與城市發(fā)展的價(jià)值共振。
  When promoting new energy trucks, China National Heavy Duty Truck Group takes "Green Journey by the Yellow River" as the theme, overlaying logistics routes with the Yellow River landscape belt. The camera follows the vehicle through the Yellow River Bridge in Jinan and the ancient town of Luokou, presenting the low-carbon concept of enterprises and outlining the achievements of urban ecological corridor construction. This series of videos has increased the target customers' brand favorability by 28%, achieving a value resonance between industrial products and urban development.

20220708071034329.jpg

  浪潮集團(tuán)則通過“數(shù)字濟(jì)南見證者”視角,用延時(shí)攝影記錄服務(wù)器矩陣運(yùn)算燈光與城市夜景同步閃爍,將抽象的云計(jì)算服務(wù)具象化為城市脈搏。這種虛實(shí)結(jié)合的敘事策略,使企業(yè)技術(shù)實(shí)力與城市智慧化進(jìn)程形成強(qiáng)關(guān)聯(lián)。
  Inspur Group, through the perspective of "Digital Jinan Witness", uses time-lapse photography to record server matrix operations and synchronize the flashing of lights and urban night scenes, concretizing abstract cloud computing services into the pulse of the city. This narrative strategy that combines reality and virtuality creates a strong correlation between the technological strength of enterprises and the process of urban intelligence.
  三、空間媒介激活消費(fèi)場景
  3、 Space media activates consumption scenarios
  寬厚里商業(yè)街區(qū)采用“一店一故事”拍攝模式,為每家商戶定制30秒微紀(jì)錄片。老字號(hào)店鋪的匠人特寫與網(wǎng)紅門店的潮流實(shí)驗(yàn)交替呈現(xiàn),構(gòu)建傳統(tǒng)與現(xiàn)代交融的消費(fèi)圖譜。實(shí)施后,街區(qū)客流量同比增長65%,證明城市文化空間可轉(zhuǎn)化為品牌孵化場域。
  The Kuandongli commercial district adopts the "one store, one story" shooting mode, and customizes a 30 second micro documentary for each merchant. Close ups of craftsmen in time-honored stores and trend experiments in popular online stores are presented alternately, constructing a consumption map that blends tradition and modernity. After implementation, the passenger flow in the block increased by 65% year-on-year, proving that urban cultural spaces can be transformed into brand incubation areas.
  濟(jì)南地鐵3號(hào)線開通之際,沿線商場聯(lián)合發(fā)起“軌道生活圈”挑戰(zhàn)賽。創(chuàng)作者需在15秒內(nèi)完成從站臺(tái)到商鋪的場景轉(zhuǎn)換,既展示城市交通效率,又為合作品牌創(chuàng)造曝光機(jī)會(huì)?;顒?dòng)期間,相關(guān)視頻播放量達(dá)1.2億次,帶動(dòng)周末客流提升30%。
  On the occasion of the opening of Jinan Metro Line 3, shopping malls along the line jointly launched the "Rail Life Circle" challenge. Creators need to complete the scene transition from the platform to the shop within 15 seconds, showcasing the efficiency of urban transportation and creating exposure opportunities for cooperative brands. During the event, the related videos were played 120 million times, driving a 30% increase in weekend foot traffic.
  四、長效價(jià)值構(gòu)建生態(tài)閉環(huán)
  4、 Long term value building ecological closed loop
  建立“城市內(nèi)容素材庫”,將千佛山晨曦、大明湖雨景等公共版權(quán)影像開放給企業(yè)使用,同時(shí)要求商業(yè)內(nèi)容需標(biāo)注拍攝地文化簡介。這種資源共享機(jī)制既降低企業(yè)制作成本,又實(shí)現(xiàn)城市文化的隱性傳播,形成可持續(xù)的內(nèi)容生態(tài)。
  Establish a 'City Content Material Library' and open public copyright images such as the morning glow of Qianfo Mountain and the rainy scenery of Daming Lake to enterprises for use. At the same time, commercial content is required to indicate the cultural profile of the shooting location. This resource sharing mechanism not only reduces production costs for enterprises, but also achieves implicit dissemination of urban culture, forming a sustainable content ecosystem.
  定期舉辦“泉城影像創(chuàng)投會(huì)”,由政府部門、企業(yè)代表、創(chuàng)作者共同策劃選題。某次活動(dòng)孵化出的“濟(jì)南非遺新匠人”計(jì)劃,通過短視頻記錄傳統(tǒng)手工藝企業(yè)創(chuàng)新過程,使7家老字號(hào)年銷售額突破千萬,證明政企媒協(xié)同可釋放更大傳播勢(shì)能。
  Regularly hold the "Quancheng Image Venture Capital Conference", jointly planned by government departments, enterprise representatives, and creators to select topics. The "Jinan Intangible Cultural Heritage New Craftsmen" program, incubated through a certain event, recorded the innovation process of traditional handicraft enterprises through short videos, and achieved annual sales exceeding 10 million for seven time-honored brands, proving that government enterprise media collaboration can unleash greater dissemination potential.
  濟(jì)南短視頻推廣的破局之道,在于構(gòu)建“城市IP為基、企業(yè)訴求為用”的共生模型。通過文化符號(hào)的商業(yè)轉(zhuǎn)譯、城市敘事的價(jià)值重構(gòu)、空間媒介的創(chuàng)新運(yùn)用,可實(shí)現(xiàn)社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益的動(dòng)態(tài)平衡。當(dāng)鏡頭不再孤立地聚焦建筑或產(chǎn)品,而是編織城市與企業(yè)的命運(yùn)共同體,短視頻才能真正成為驅(qū)動(dòng)城市高質(zhì)量發(fā)展的新引擎。
  The breakthrough in promoting short videos in Jinan lies in building a symbiotic model based on urban IP and driven by corporate demands. Through the commercial translation of cultural symbols, the value reconstruction of urban narratives, and the innovative use of spatial media, a dynamic balance between social and economic benefits can be achieved. When the camera no longer focuses on buildings or products in isolation, but weaves a community of shared destiny between cities and enterprises, short videos can truly become a new engine driving high-quality urban development.

  本文由濟(jì)南短視頻推廣友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.hengaoedu.com真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.
  This article is contributed by Jinan website optimization friendship For more information, please click: http://www.hengaoedu.com Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

獲取互聯(lián)網(wǎng)策劃方案